
Thưa quý bạn đọc, Có thể không chính xác, nhưng tôi cũng xin đưa nhận xét: Nhiều người cầm viết sau thời tiền chiến, thường sáng tác với nhiều thể loại, thường thường chúng ta vịn vào sở trường của họ để gọi tên nghề nghiệp đi kèm với bút danh. Riêng tôi thấy điều này hơi không được nghiêm chỉnh với một người tài năng rất đồng đều nhau. Bên cạnh đó những nhạc sĩ, họa sĩ cũng sáng tác thơ văn không thiếu mượt mà giá trị. Trước đây vẫn gọi chung chung bằng hai chữ “tác giả”. Dĩ nhiên rõ ràng không ổn lắm. Vì thế với phái nữ, tôi thường”đạo” lại hai chữ “nữ sĩ” để dùng.
Trong những dòng đưa đường tiếp theo
dưới đây, về một tài hoa Nguyễn Thị Khánh Minh, tôi cũng xin được gọi
như vậy, đồng thời xin phép tác giả cho được gọi bằng chị, thay vì một
tiếng “bà” vốn trân trọng và chính xác hơn, bởi tôi chưa từng được gặp
mặt nữ sĩ, hay xã giao qua chữ viết. Tạp chí Ngôn Ngữ, trong thời gian
qua đã hân hạnh thực hiện được chín tuyển tập, tương đối đầy đủ về chín
tác giả nhưng toàn là phái nam. Lần này là lần đầu tiên, một bàn tay hoa
trong văn học nghệ thuật Việt Nam, dành cho Ngôn Ngữ vinh hạnh này: nữ
sĩ Nguyễn Thị Khánh Minh.
Chân dung văn học của nữ sĩ không xa
lạ, không bất ngờ với bạn văn, bạn đọc. Với đời thường, chị được sinh ra
năm 1951 trên vùng đất “nghìn năm văn vật” Hà Nội, sau đó được trưởng
thành tại một thủ đô có nền văn minh tiến bộ nhất Việt Nam: Sài Gòn.
Chưa hết, chị tiếp tục hấp thụ những tinh hoa tại một vùng đất cực kỳ tự
do, giàu màu sắc văn minh, từng được gọi “thủ đô người tị nạn” hồn vía
của VNCH nối dài. Trong những vùng địa linh kể trên, Nguyễn Thị Khánh
Minh khởi hành văn nghiệp khá sớm (so với tuổi đời) từ năm 1966, và chỉ
trong một thời gian ngắn, nữ sĩ đã gầy dựng cho mình môt gia tài văn học
có giá trị vững mạnh. Cụ thể: 15 đầu sách gồm các thể loại thơ, văn,
nhận định, giới thiệu, biên khảo cả đến soạn tự điển. Để phổ biến, chị
chỉ chọn những nguyệt san, tạp chí ưu tú nhất.
Song song với tác phẩm, một kho thân
tình bè bạn giao hảo cũng được chọn lọc gồm toàn những nhân vật lừng lẫy
trong văn giới Việt Nam, giàu tuổi đời, tuổi nghề như học giả Giản Chi,
nhà văn Doãn Quốc Sỹ, hòa thượng Tuệ Sĩ, nhà thơ Bùi Giáng, Trụ Vũ, Du
Tử Lê, Tuệ Mai, Phạm Thiên Thư, Nguyễn Xuân Thiệp, Đỗ Hồng Ngọc, họa sĩ
Đinh Cường.
Ngôn
Ngữ tạp chí khá bất ngờ được nữ sĩ đồng tình cho phép đứng tên thực
hiện tuyển tập này. Chúng tôi rất vui vẻ và thực hành nghiêm túc như
những tuyển tập “tác giả tác phẩm” trước đây, Sách sẽ có số trang theo
sự chọn sẵn của nữ sĩ Nguyễn Thị Khánh Minh, cùng sự góp ý của một số
bạn thân thiết của chị như các nhà văn, nhà thơ: Trịnh Y Thư, Trần Thị
Nguyệt Mai, Nguyễn Thị Thanh Lương, Nguyễn Đức Cường.
Mục lục tuần tự như sau:
• Tác giả và tác phẩm.
• Chân dung tác giả qua các phác họa
và hình chụp của những họa sĩ tên tuổi như Đinh Cường, Trịnh Cung, Lê
Thánh Thư, Trương Đình Uyên, Duyên, Lệ Dung Bùi, Phan Tấn Hải, Nguyễn
Tiến Đức, Lương Lệ Huyền Chiêu, Doãn Cẩm Liên, Trần Quang Châu, Lữ Kiều,
Lê Quý Sơn, Chương Chương, Nguyễn Khiết Minh, SueCong, Michael My, Bảo
Huân.
• Phần thơ trích từ những thi phẩm đã xuất bản.
• Phần văn trích từ những sách đã bày bán rộng rãi.
• Phần nhận định, giới thiệu, phê
bình, cảm nhận, tặng phẩm thi ca… viết bởi những nhà văn lẫy lừng danh
xưng, cùng thân tình quý mến, xin liệt kê không thứ tự: Giản Chi, Du Tử
Lê, Cung Tích Biền, Phạm Thiên Thư, Trụ Vũ, Mịch La Phong, Đặng Nguyệt
Anh, Thích Nhật Minh, Cao Kim Quy, Khuất Đẩu, Phạm Văn Nhàn, Nguyễn
Lương Vỵ, Võ Công Liêm, Phan Tấn Hải, Đỗ Xuân Tê, Trịnh Y Thư, Hồ Đình
Nghiêm, Tô Đăng Khoa, Vũ Hoàng Thư, Đỗ Hồng Ngọc, Lê Lạc Giao, Tô Thẩm
Huy, Nguyễn Xuân Thiệp, Lê Giang Trần, Duyên, Thu Vàng, Trần Thị Nguyệt
Mai, TrangĐài Glassey Tranguyen, Nguyên Khuê, Văn Giá LTT, Vương Tân,
Diên Nghị, Ninh Giang Thu Cúc, Đào Mộng Nam, Triệu Từ Truyền, Đặng Ngọc
Nữ, Nguyễn Âu Hồng, Trần Quí Phiệt, Một Người Bạn, Tôn Nữ Thu Thủy,
Thanh Vân, Như Hiên, Nguyễn Hồi Thủ, Hoàng Xuân Sơn, Nguyễn Đức Cường,
Nguyễn thị Thanh Lương.
• Phần hàn huyên, phỏng vấn, được thực hiện bởi: Lê Thị Huệ, Hồ Đình Nghiêm, Triều Hoa Đại, Việt Báo.
Một tuyển tập thuần túy văn học nghệ
thuật dành riêng về một tác giả là một gói gọn văn nghiệp công trình suy
tư sáng tác của cả một đời người, chúng tôi hy vọng nữ sĩ Nguyễn Thị
Khánh Minh sẽ vừa ý. Và kính mong quý bạn đọc đã từng hoặc sắp quý mến
văn tài của nữ sĩ, mang về tủ sách cho gia đình mình. Chúng tôi vẫn tin
tưởng chữ Việt tại hải ngoại, vẫn còn lâu dài được nằm trên những trang
sách một cách trang trọng ấm áp tình quê hương.
Kính quý.
– Luân Hoán
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét