Buổi đầu tôi mặc hai lượt quần, ba lớp áo. Chồng tôi
bảo, thày tẩm quất nào phải ông thày võ chọc ngón tay thủng tường mà
mình che chắn khiếp đảm như thế. Thày lại đeo kính xẩm, không nói trước
có khi lẫn lộn đàn ông với đàn bà. Nhưng tôi nghĩ, áo xống đâu chỉ để
che thân mình và che mắt ai, trong quan tài người ta cũng mặc thật chu
đáo.
<!>
Lần đầu để tay người lạ chạm vào, có giữ ý có lành. Đàn ông không
phải ai cũng tân tiến như chồng tôi, mà những người mù tôi biết đều có
vẻ không theo thời, như thể họ sống riêng ra một cõi xa xôi nào đó. Cõi
ấy mặt trời không mọc và lặn. Tôi e không cẩn thận dễ thất thố với người
tàn tật. Sờ thấy cái nịt ngực với đủ quần áo trong ngoài dày dặn, chắc
thày sẽ hiểu rằng tôi coi thày như người lành. Đôi bên sẽ tin cậy nhau
hơn, dẫu sao không riêng tôi lần đầu mà thày cũng chưa từng tẩm quất đàn
bà. Chiếu tẩm quất là chỗ đàn bà không vào. Chồng tôi vất vả lắm mới
mời được thày, than rằng thời thế gì mà nhờ ai đánh vợ còn dễ hơn thuê
người đấm lưng vợ. Đến chỗ nào người ta cũng tưởng anh sinh chuyện, nên
đuổi khéo, bảo chưa mở hàng, sợ xui. Thày quất này nghe anh ngỏ lời
xong, cho một hồi: "Ông mua cho bà nhà vài cái máy chẳng hơn ư? Máy
rung, máy xoắn, máy giác, máy đập, máy ủ chân, máy chườm bụng, máy cù
nách, máy chiếu tia hồng ngoại, máy giời thời này cũng có. Mấy cái que
gãi lưng với cái cái cục vừa đấm vừa xoa bằng nhựa Trung Quốc, ông cứ ới
hàng bán rong một tiếng là có cả tá, dùng cả đời không mòn. Chúng tôi
đây chỉ có hai bàn tay suông, đáng gì mà vẽ chuyện." Chồng tôi lấy làm
thú vị cái giọng chao chát ấy, khẩn khoản nài, thày chua thêm một đoạn
nữa: "Ông chê đồ giả thì dẫn bà nhà đi khách sạn. Trong ấy toàn người
thật việc thật, vui lắm. Vào mát xoa mát da, ra tắm hơi ấm thịt, lại
lịch sự nhẹ nhàng. Chúng tôi đây có mỗi món vặn cổ bẻ lưng, khí man rợ,
không hợp với đàn bà." Chồng tôi nghe vậy càng thích. Anh vốn có duyên
với những kẻ khác đời, nghe tiếng ai ngông là lặn lội đến mời về thù tạc
bằng được. Một dạo nhà tôi tấp nập khách nghệ sĩ, sau chồng tôi kết
luận là họ chỉ ra vẻ lập dị, chứ muốn được đời tán thưởng thì sao đành
khác đời. Vả lại nhiều vị làm nghệ sĩ suông thì xù xì, đặt vào đâu cũng
không vừa, nhưng tác phẩm cứ trình ra là tròn khuôn, thần thái gồ ghề
biến đi đâu hết cả, anh thật không biết nên tiếp tục xử sự với các vị ấy
như thế nào. Năm ngoái anh tiếc mãi một vị không nghệ sĩ, nghe nói ông
viên chức cũ thời Pháp ấy theo cái chủ nghĩa tự đặt là chủ nghĩa cảm ơn
xin lỗi, tuyên ngôn rằng mình là người cuối cùng biết nói hai từ sắp
tuyệt chủng ấy, nên lưỡi còn ngọ nguậy thì không nói gì hơn hai từ này.
Chồng tôi tới quá muộn, lưỡi ông ấy đã cứng, may là còn tìm được xác ở
bãi rác ngoại ô, đành đem về nghĩa trang Văn Điển chôn như mọi người. Cả
năm nay anh than buồn cho thiên hạ, buồn cho mình. Đám trẻ có liều mà
không ngông. Đám già thì xa đời chứ chẳng khác đời. Thày quất này tuổi
còn non mà nói giọng thâm thuý chững chạc, rõ ra kẻ không xu thời. Chồng
tôi trổ hết duyên, rủ được thày đi uống mấy chén rượu tăm nơi một chủ
rượu cũng có tiếng khinh bạc, không bao giờ thèm tiếp khách vãng lai.
Cuối cùng thày bảo nể lắm nên nhận lời, nhưng xưa nay chưa từng tẩm quất
đàn bà, phục vụ có gì sai sót xin ông Giáo rộng lượng. Ban đầu chồng
tôi cho vợ nằm trên sập, ý là để thày đứng cạnh cho tiện tầm tay. Nhưng
thày bảo: "Chúng tôi chỉ quen ngồi chiếu. Nghe nói ở viện y học dân tộc
có khoa xoa bóp, thày thuốc mặc bờ lu trắng thì đứng, bệnh nhân nằm.
Chúng tôi đây là tẩm quất dân dã, xin cứ xuề xoà cho đúng kiểu." Chồng
tôi vội trải chiếu, đáp rằng thày nói hợp ý anh lắm, đây là chỗ thân
mật, không phải nơi công cộng, là cái thú thoải mái chứ đâu phải cái bắt
buộc chỉnh chu gì, xin thày cứ tự nhiên cho. Thày ngồi vào chiếu. Tôi
xuống nằm. Chồng tôi bảo: "Phía đầu ở bên trái, phía chân bên phải thày
đấy ạ." Anh cũng đã dọn nhà thật kỹ. Nhà tôi thường ngổn ngang, bàn ghế
kê rất trắc trở, quà tặng lặt vặt của khách văn nghệ một thuở và đồ lạ
mắt do chồng tôi sưu tầm bày đầy, cây cảnh và sách vở không chừa chỗ
nào. Ông thày này không khua gậy, không có chó dắt, không có trẻ đưa,
như bắt xung quanh tránh mình chứ mình không tránh. Tôi nằm nghiêm. Sấp,
ngửa, nghiêng, nằm thế nào cũng thấy gò bó, như cả đời chưa nằm bao
giờ. Nằm sấp thì mông thừa, đùi càng khép mông càng nổi gò. Mà mở đùi e
hớ. Nằm nghiêng càng lộ. Nằm ngửa thì tênh hênh. Thày ấn tay vào là tôi
gồng lên. Cả người tôi là một khối cảnh giác sưng sỉa. Thày bảo: "Bà nhà
không được thoải mái lắm." Chồng tôi dồn hỏi: "Sao lại không thoải mái?
Thoải mái là thế nào?" Thày đáp: "Hồi nhỏ bị người lớn nọc ra đánh,
chúng tôi cũng nằm như thế này." Chồng tôi cười lớn. Anh bình luận hồi
lâu về cái lẽ thấm thía của tình thương trong roi vọt, rồi bảo: "Vì thế
tôi mê món tẩm quất dân tộc. Nó là món đấm món véo, món thượng cẳng chân
hạ cẳng tay, vào đến đâu nhớ đến đấy, không phải cái thứ mát-xa mát-xôi
thời bây giờ. Tôi chúa ghét những thứ thoang thoảng cảnh vẻ, quý tộc
rởm, lãng mạn rởm, văn minh rởm! Xin thày cứ tẩn mạnh cho." Chồng mê gì
tôi thích nấy, ghét gì tôi chê cùng, từ ngày đầu làm vợ đã thế thì cứ
tiếp tục thế đến ngày chót. Tôi cho làm vợ là thân phải trao, phận phải
gửi cả, đâu giữ chỗ nào cho riêng ý mình. Chồng tôi lại cho thế là thụ
động, đem cái kết quả của nghĩa vụ làm điểm xuất phát. Vậy sửa rằng, sở
dĩ trao thân gửi phận vì chung một lòng. Tôi không thấy đi từ tình lòng
hay từ nghĩa phận cuối cùng có gì khác. Nhưng sửa cũng thế mà chồng được
vừa ý. Thì sửa là hơn. Thày đáp: "Chúng tôi cũng thích tẩn mạnh. Khách
được đấm cho ra tấm ra món đỡ tiếc tiền. Nhưng hôm nay xin làm biếu
không hai bàn tay, hai bàn chân, là thứ râu ria không đáng kể gì. Ông
Giáo thấy vô hại thì lần sau chúng tôi xin ra đòn hẳn." Chồng tôi đồng
ý, nhưng giao hẹn: "Thày giữ kẽ buổi đầu thôi nhé! Từ lần sau ta phải bỏ
hết các thủ tục khách sáo. Tẩm quất mà rào trước đón sau thì còn ra cái
gì!" Mỗi bàn tay tôi không đầy hai chục phân vuông thày làm hết mười
lăm phút. Tôi để ý nhất động tác vê các ngón, tỉ mỉ từng li. Sau trọn
nửa tiếng đồng hồ chồng tôi đùa: "Thày quen tay nhà tôi hơn tôi rồi
đấy". Thày đáp: "Ông Giáo nói đúng. Người ta thuộc mặt nhau là thường,
thuộc giọng nhau cũng còn là thường, thuộc đến mùi nhau đã hiếm hơn,
thuộc tiếng chân nhau là hiếm lắm. Nhưng hiếm nhất là thuộc tay nhau.
Xưa không có lệ bắt tay cầm tay, không ai biết tay ai đã đành. Nay đưa
tay xoành xoạch cũng chẳng hơn gì. Ngay những người suốt ngày xoa tay
xin xỏ, những người suốt đời chụm tay cầu cúng, tay này cũng còn không
biết tay kia thế nào..." Chồng tôi ngắt lời: "Thày nói thế chắc phải
biết tay thiên hạ lắm!" Thày đáp: "Không dám! Chúng tôi chỉ biết lưng
thiên hạ thôi. Đàn ông đi tẩm quất quan trọng mỗi cái lưng, ai hơi đâu
vẽ chuyện nắn tay. Mỗi tay khách bẻ cho kêu mười cái, có thành tích răng
rắc là các vị hài lòng rồi. Kêu mười cái hết mười giây đồng hồ. Lắm vị
tay chỉ kêu cùng lắm được chín cái, là chín giây, cũng bằng một cái bắt
tay khách sáo thôi, ông Giáo ạ." Chồng tôi bảo, anh cũng thích nghe cái
thành tích răng rắc ấy, xem nó thế nào. Thày bèn đặt ngửa một bàn tay
tôi trong lòng tay thày, khum lại. Ngón cái tay thày dạo một đường như
bấm phím nhạc trên mỗi mấu giữa hai đốt đầu bốn ngón tay tôi. Bốn tiếng
gọn gàng vang lên. Ngón cái tay thày dịch nhanh lên lưng đốt cuối bốn
ngón tay tôi. Bốn tiếng nữa, trầm hơn tiếng trước. Bây giờ ngón cái và
ngón trỏ tay thày gập gọn ngón cái tay tôi, thêm một tiếng trầm. Tiếng
thứ mười vang lên ở đâu đó sâu dưới rễ ngón cái. Tay bên kia cũng kêu đủ
mười nốt. Chồng tôi khen. Thày bảo: "Chẳng qua là cái mẹo vặt, ai khéo
là làm được, ông Giáo nên tập cho biết cái ấy không cao siêu gì." Đến
lượt chân, chồng tôi có vẻ xúc động. Lúc thày miết dài trên mu, lách qua
từng kẽ ngón, lăn chiếc mắt cá, rồi đặt trọn bàn chân tôi cũng không
đầy hai mươi phân vuông lên tay này, tay kia trùm xuống, như ủ một con
chim thật nhỏ xinh yếu ớt, anh bỗng nhìn vợ. Tôi nhoẻn cười. Mỗi khi
không chắc chồng nghĩ gì tôi đều nhoẻn cười. Tay thày vòng ấm cổ chân
tôi. Tay thày băm, gõ, đập miên man lòng bàn chân tôi. Tay thày cù phơn
phớt. Tôi nhột, tôi động từ gót động lên. Chồng tôi thốt ra: "Thày bảo
tẩm quất là món man rợ phải không?" "Vâng." Thày rút mạnh, cổ chân tôi
kêu khục một tiếng. "Hay ông Giáo gọi nó là món bình dân cho tiện." Lại
rút mạnh. Cổ chân bên kia lại kêu khục. Hai bàn chân tôi không lìa khỏi
cẳng. Chúng chỉ nhẹ như hai chiếc lá rủ mềm khoan khoái và lười biếng,
chúng chỉ muốn mãi mãi nằm đó, để được ủ nữa, cù nữa, chiều chuộng nữa.
Chúng hư mất rồi. "Vâng, chúng tôi không cốt nói cho ra vẻ đâu. Chẳng
qua là những món lịch sự hiện đại tràn lan quá, dễ tìm, dễ dùng quá,
thay đổi nhanh quá, khiến người sâu xa như ông Giáo phải bất mãn, quay
sang đề cao những thứ mộc mạc cổ truyền. Chúng tôi phải nói trước để ông
Giáo khỏi thất vọng. Món tẩm quất này nếu không cổ lỗ rị mọ thì người
tối tăm như chúng tôi sao làm được. Có cơ sở gì đâu. Cứ lỗ mỗ học mót
trong thiên hạ, cái hay cái dở như nhau cả. Chúng tôi chả biết cái gì
đáng vứt, cái gì có giá trị thật, cứ à uôm dùng tuốt cho được việc.
Người ngoài thấy u u minh minh lại xếp luôn vào hạng huyền diệu. Thật là
vẽ chân cho rắn. Châm cứu bấm huyệt may ra có chút văn minh tinh tế,
chứ xoa xoa đập đập thì bọn đười ươi cũng không thua gì. Chẳng qua là
cái nghề kiếm sống. Chúng tôi vốn mê nghề khác, nhưng trời đã bắt như
thế này thì đành chịu trời..." Chồng tôi không biết nên đáp thế nào.
Khách ngông đến nhà tôi có khi ăn nói dở khôn dở dại, nhưng ông thày này
lắt léo, cả buổi nói toàn giọng ngấm ngầm giễu cợt. Chẳng hiểu muốn
thân hay muốn sơ? Chẳng hiểu trọng hay khinh người? Thật thà hay vòng vo
thử thách? Riêng ngón nghề thì rõ ràng, nên chồng tôi nhất định đòi
thuê xích lô đưa thày về, để hôm sau lại rước bằng được. Anh không nói
ra hẳn, nhưng tôi biết ông thày khó hiểu này sẽ còn làm khách quý trong
nhà tôi lâu dài. Buổi thứ hai chồng tôi hồi hộp còn hơn vợ. Thày chưa
đến, anh đã giục tôi ra nằm. Tôi nằm sấp, nhắm mắt, nghĩ linh tinh. Thày
tẩm quất không bao giờ biết mặt tôi. Thày tẩm quất có đôi tay lúc ấm
lúc mát rượi. Thày tẩm quất có giọng mỉa đời. Không khéo hôm trước mỉa
ngầm chồng tôi. Khinh tôi cũng nên. Nhưng sao mà vuốt chân tôi thành
thật thế. Mấy cô thợ sửa móng chiều chân khách lắm cũng không bằng. Từ
hôm qua tôi biết mình có hai bàn chân, để xúc động, để vòi, để hư, để
nghĩ. Ừ, hai bàn chân làm lụng vất vả nhất cơ thể, mỗi ngày tôi chải tóc
mấy bận mà chẳng buồn chải chân. Mỗi đêm chồng tôi tìm ngực vợ bao lần
mà chân để suông. Đêm qua anh bỗng hôn chân tôi ướt lịm, điên khùng hơn
hôn môi, khiến vợ chồng lại lạ nhau như mới cưới. Tôi cảm động phát
khóc. Trên đời chắc không nhiều người vợ được chồng mút chân. Hôm nay
anh bảo tôi mặc một bộ đồ lụa. Thế là đủ kín đáo, đàn ông đi tẩm quất
chỉ đánh cái quần đùi. Anh đâu thuê thày về tận nhà xoa bóp mấy lớp mo
nang em khư khư khoác vào người. Là da thịt em, anh yêu, anh chiều. Là
em, anh thương, anh không dắt em vào những cái sướng ở đời thì tự em chả
bao giờ dám sướng. Vả lại, giữ gìn quá hoá ra gán cho người ta có ý
trộm. Vợ anh đâu như mấy cô thiếu nữ, đi thì dính hai đầu gối vào nhau,
ngồi thì đùi quấn như thắt nút. Khép quá khác nào thách người ta xông
vào. Bộ đồ lụa khiến tôi mềm mại, hay lúc tay thày đặt xuống tôi bỗng
thấy thân thuộc? Tôi cũng quen tay thày rồi sao? Đầu tiên là những vòng
xoa nhè nhẹ, dịch dần từ hai bả vai, theo lưng, trườn sang hai bên lườn,
xuống hai bờ mông. Tôi lại nhoẻn cười với chồng. Thày bảo: "Lưng tạm
được, vai với mông mất nhiều công đấy ạ." Chồng tôi không hiểu. Thày
giải thích: "Hai buổi là chúng tôi làm cái lưng này nhuyễn, không có vấn
đề gì. Vai với cả vùng cổ sượng lắm, phải cả tuần mới ổn. Nhưng hông có
vẻ hơi lệch. Chúng tôi chưa dám chắc. Nếu lệch thật thì chúng tôi xin
chịu. Ông Giáo phải tìm thày thuốc, chứ thày quất không ăn thua." Chồng
tôi khẩn khoản xin thày xem kỹ lại hông vợ. Thày một mực bảo khả năng
mình hạn chế. Trong khi hai bên nói qua nói lại, chồng tôi đặt tay lên
mông tôi bên này mà nắn, thày nắn bên kia, cái giữ kẽ của hôm trước quả
là đã bỏ đi như giao hẹn. Cuối cùng chồng tôi đành chấp nhận ý thày, anh
còn khen thày thật khiêm tốn, không như mấy ông lang trọc, có mỗi lá
cao đen đen bẩn bẩn mà hô rằng chữa bách bệnh. Anh cũng tự khen mình
nhìn người không lầm. Cả buổi thày vừa làm vừa thong thả giới thiệu cho
chồng tôi từng ngón nghề. Cái này là đấm, nông thôi, lỏng thôi, như vừa
thả xuống đã nhấc lên, lực từ cổ tay rơi ra, không từ cánh tay dồn lại.
Đấm phải vui tai mới là đấm hay. Đã bảo tẩm quất là món dân dã ồn ào.
Dân mình thích đông, thích ồn. Phạt nhau đày ra chỗ tĩnh mịch vắng vẻ
khiếp hơn ra pháp trường. Pháp trường còn có súng nổ, người la hét. Cái
này là vỗ, tay khum như mui rùa, như đùm không khí mà đập xuống. Cũng
phải nghe bồm bộp mới sướng. Cái này là chặt, xát, miết, véo, day, phát,
bóp, ấn, lăn, vê, cọ, kẹp..., nghe rặt tra tấn, đã bảo tẩm quất không
phải nghệ thuật vuốt ve. Cái này là bắt chuột. Dọc sống lưng, chỗ này,
chỗ này, mỗi bên có một con chuột lẩn kỹ lắm, lùa cho nó nổi lên mà chạy
mới là giỏi. Cái này là kiến bò. Thoang thoảng đầu ngón tay, nhưng
khách phải sởn gai ốc mới là đạt. Nhưng lắm vị khách lưng to như cái
phản, kiến bò không ăn thua, phải vục ngập móng mà cào như dế đào may ra
họ mới có cảm giác. Hạng người ấy càng bị giẫm đạp nhừ tử càng biết ơn.
Bây giờ đến cò lội, ngón tay làm chân cò chớ lội rầm rập. Gọi là cò mổ
cũng được, mổ nhát một, sao cho thong thả, nhẩn nha. Rào rào như đánh
máy thuê là khách tưởng đang vào cao điểm. Thế là hỏng. Cao điểm phải là
đoạn đau đớn nhất, đau xong lịm đi vài giây là đến cực sướng, sướng dã
man. Bây giờ đến đoạn rắn vắt ngang. Đã bảo tẩm quất là món rị mọ. Toàn
côn trùng, rắn rết, chuột bọ, tuy mộc mạc thật thà hơn long ly quy
phượng, nhưng mới nghe chắc cũng chối tai. Rắn vắt chẳng qua là cuốn da.
Người ta có năm chỗ để cuốn, hai khuỷu tay, hai đầu gối, với lưng. Cuốn
đẹp thì da chỗ này đuổi da chỗ kia như sóng. Đây, bây giờ mới đến cao
điểm, gọi đơn giản là nhổ. Nhổ từ chỗ này xuống, kết thúc ở mút xương
cùng. Thày chuyển tư thế nhanh đến mức tôi không kịp hoảng hốt. Bây giờ
thày lom khom trên tôi, tay lần theo sống lưng từ ngang eo xuống, rút
mạnh. Sống lưng tôi lần lượt kêu đánh khục, mỗi tiếng kêu lại dịch một
đốt xuống dưới. Tôi run thầm. Một tiếng nữa, một tiếng nữa, một tiếng
nữa, là đến cái nốt ruồi ấy. Ăn ở với nhau mấy tháng trời chồng tôi mới
biết đến nó, cái nốt ruồi thật khuất, chỗ xương cùng, cái nốt ruồi của
riêng hai vợ chồng, thiêng liêng, bất khả xâm phạm. Mỗi lần âu yếm cái
chút xíu thiêng liêng ấy chồng tôi lại bảo, người xưa nguyện ước với
nhau vin vào núi, sông, có khi lấy cả trời đất ra mà làm chứng, đều là
những thứ của chung thiên hạ. Của chung dùng mãi cũng mòn, mình bây giờ
thề bồi chỉ trông vào cái nốt ruồi bí mật này thôi. Xưa là núi Thái Sơn
hùng vĩ, nay là một hạt đậu nhỏ nhoi ẩn giữa hai bờ mông vợ. Nhưng bây
giờ chồng tôi như bị thôi miên, bây giờ thày có cưỡi lên vợ chắc anh
cũng bằng lòng, cái này chắc gọi là cưỡi trâu nhổ mạ. Thày cưỡi lên tôi
thật. Thỉnh thoảng tôi vẫn thấy thợ tẩm quất ngồi ngay trên mông khách ở
vỉa hè mà hành nghề như vậy. Thì ra theo bài bản chứ không tự tiện.
Chồng tôi hay giễu thói đài các rởm của thiên hạ, nhưng anh đâu phải
người bỗ bã, chắc anh không để tôi phải qua đủ bài bản, gác đùi lên vai
thày như khách ở vỉa hè. Nhưng hai người đàn ông chỉ chăm chú vào công
việc, người này vẫn giảng giải chu đáo, người kia vẫn nghe như nuốt từng
lời. Cả năm rồi chồng tôi không có ai để chịu nghe như vậy. Tôi lịm đi
khi cái hạt đậu làm tin ấy lọt giữa bốn ngón tay thày và tiếng khục cuối
cùng vang lên. Lúc giữa đêm choàng tỉnh thấy chồng trên lưng, dịu dàng,
đắm đuối, điên khùng, chú kiến khổng lồ, chàng cò, gã rắn. Như thế là
tôi lo không đâu cho một chút nốt ruồi. Hôm tôi bỏ áo ngoài, chỉ giữ một
cái yếm, chồng tôi nảy ra ý dùng nến thay đèn điện. Để vợ thấy kín đáo,
chứ với ông thày tội nghiệp thì đèn giời cũng bằng thừa. Quả như vậy.
Thày điềm nhiên cầm lưng tôi để trần, chăm sóc cũng tỉ mỉ như mọi lần,
bóp vai nắn gáy tận tình. Phần tôi khoan khoái thấm thía hơn và phần
chồng tôi ngắm không chán ánh nến loang lãng mạn trên những đường cong
mịn màng của vợ. Nhiều hôm sau chồng tôi lại bảo bỏ yếm, vì cái dây vòng
trên cổ và cái nút thắt ngang lưng hơi vướng, tay thày đang thoải mái
bỗng vấp những chỗ ấy, mất hay. Vả lại lưng tôi bây giờ đã nhuyễn, vùng
vai cũng sắp mượt, riêng bụng và ngực chưa hề qua tay thày. Chồng tôi sợ
nếu không nhắc chắc thày bỏ qua, nên nhất định đòi thày giới thiệu
những ngón tẩm quất nửa người phía trước. Thày nhất định thoái thác.
Chồng tôi nói dỗi: "Hoá ra thày cũng kiêng kị lắm thứ như mọi người. Hay
thày coi thường tôi?" Thày đáp: "Không dám ạ! Ông Giáo là người đi
riêng một lối trong thiên hạ, có sợ ai coi thường! Còn chúng tôi, đã thế
này thì phiền toái vào đâu mà ngại, chẳng qua là không có kinh nghiệm
tẩm quất đàn bà, chỉ sợ mang tiếng làm vụng." Chồng tôi khích: "Ơ hay!
Đàn bà với đàn ông không là người cả sao? Thày mà còn phân biệt đối xử
thì ai bình đẳng cho? Tôi tưởng anh em mình không nói cũng nhất trí từ
lâu rồi mới phải!" Anh thúc quá, thày đành giao hẹn: "Chúng tôi có nhỡ
tay là ông Giáo chịu trách nhiệm đấy nhé!" Tay thày nhỡ sao được. Tay ấy
vê ngón tay tôi, vuốt mu bàn chân tôi, không quên một ly; tay ấy chẳng
bao giờ chạm cái nốt ruồi, lần nào cũng quây gọn nó rồi lại thả nó, như
vừa đánh vây vừa nhử; tay ấy nhổ tóc tôi tí tách, mỗi bụi tóc đủ hai
mươi chín chiếc vừa bằng tuổi tôi; tay ấy kéo tai tôi ròn tan, bảy mươi
tám chỗ kêu trên người tôi chẳng lầm chỗ nào; tay ấy mỗi lần trườn ngang
nách tôi đều dừng tuyệt khéo sát chân triền ngực. Mắt người mù là ở
tay. Tay ấy mười con mắt. Bây giờ tay ấy ôm ngang eo tôi, lùa trên bụng
tôi, toả xuống ngang hông, chập chờn, thăm dò. Rồi quả quyết chườm quanh
rốn. Rồi xoa, mỗi vòng một rộng, tay này đuổi tay kia, một quành xuống
bụng dưới và một lội qua vùng ngực. Rồi ngọt ngào miết dọc những dẻ
xương sườn. Rồi miết đi miết lại từ cổ xuống ức, lách giữa hai bầu ngực.
Chồng tôi thấy chúng khít e vướng, nên khẽ nhón hai chỏm, rẽ ra cho
rộng chỗ. Rồi tôi chẳng biết tay ai là tay ai nữa. Một hôm nào đó chồng
tôi lại bảo bỏ quần ngoài, để thày chỉ cho rõ những dấu hiệu lệch xương
hông. Bệnh này không chữa thì nhẹ là đau lưng, nặng có thể gây rối loạn
kinh nguyệt, thậm chí bế kinh, anh tìm sách đọc, biết như vậy. Bây giờ
bệnh tôi đã chắc chắn, lệch xương hông trái phối hợp với căng khớp hông
phải. Chồng tôi khẳng định vợ có đủ các triệu chứng, đặc biệt là khảnh
ăn, táo bón, dễ cảm cúm và khó ngủ. Thày không dám chữa thì anh tự chữa
cho vợ. Nhưng thày phải cố vấn. Phải thao tác mẫu cho anh luyện theo.
Thày do dự: "Ông Giáo là người đọc sách, làm gì cũng có sách đỡ, thành
hay bại đều dẫn lý thuyết ra viện được cả. Chúng tôi làm theo kinh
nghiệm suông, thành hay bại là chuyện ăn may, thật không dám lấn sân
khoa học đâu ạ. Chúng tôi xin kiếu." Chồng tôi đã quen co kéo với thày.
Ông thày này tuy lấp lửng phức tạp, nhưng cuối cùng bao giờ anh cũng
thuyết phục được. Anh thầm giễu cái lối vòng vo tam quốc, ra vẻ nhún để
làm cao ấy là rách việc, là nệ rởm tinh thần ứng xử Á đông, nhưng cũng
thú thấy mình bắt vở được thày và cầm chắc phần thắng. Lần này anh thẳng
thừng đáp: "Thày mà an phận làm thợ tẩm quất đầu đường chắc tôi không
vời đến. Cái khổ của anh em mình là lắm tham vọng mà cứ giấu giếm, khinh
thiên hạ tầm thường mà lại sợ thiên hạ chê cười. Có mỗi việc chỉnh cái
xương hông mà đã nhụt chí, đến lúc phải nắn trời thì làm thế nào!" Thày
phản đối: "Ấy chết! Nắn trời thì ông Giáo phải tìm người khác." Chồng
tôi túm ngay lấy câu ấy: "Nhưng chỉnh xương hông thì thày giúp tôi!"
Thày gật. Hai người đàn ông thực ra đã thuộc nhau lắm. Họ đối đáp vì họ
thích nghe nhau, càng đoán trước được nhau càng khoái trá. Thày làm mẫu,
chồng tôi theo. Anh vụng hơn nhiều. Thày ấn hai đầu gối mềm gọn xuống
lưng tôi. Đến lượt anh thì hai đầu gối như hai đầu chày giã giò. Thày
xát đùi tôi bên này xong từ lâu, đùi bên kia gác trên vai chồng tôi đã
tê mà anh còn dùng dằng chưa dứt. Dứt làm sao được. Anh đã nhất định bảo
tôi mặc chiếc quần lót thêu lồng tên vợ chồng. Đường thêu nổi, thày lần
theo chắc đánh vần được. Thày bày toàn những động tác khó. Bóp dây
chằng bẹn và cơ xương chậu. Xoay khớp xương hông. Chồng tôi nắm rất
nhanh những gì có vẻ phức tạp. Anh còn tự đưa ra những đề nghị nghe rặt
khoa học về mấu chuyển lớn, toạ cột, ngấn mông, khớp háng, bắp thịt
xương cùng. Nhưng giản dị như bẻ lưng, anh không tập nổi. Anh ghì eo,
cắn gáy và cào cấu ngực vợ mãi mà lưng vợ không kêu, đành mời thày ra
hướng dẫn lại. Thày ngồi chắc chắn phía sau, đỡ tôi bằng hai đầu gối,
cằm tì nhẹ trên gáy tôi, tay vòng qua nách ra trước, ôm quanh hai vai,
khoá lại. Thày thúc nhẹ. Lưng tôi kêu rất đẹp. Tôi uốn người ra sau như
cánh cung, chân chơi vơi không chạm chiếu, đầu ngả xuống ngực thày. Thày
nghiêng xuống, má ấp má tôi một thoáng, miệng kề miệng tôi trong tích
tắc. Tay nhẹ nhàng buông vai, hứng lấy hai bầu ngực. Ngực tôi từ cương
dễ sợ, hai núm vểnh lên thật đáng xấu hổ. Nhưng thày bảo: "Cái trò tẩm
quất này bỗ bã lắm, có gì sơ suất xin ông Giáo rộng lượng." Rồi bình
tĩnh day thật đều, thật tròn, thật chậm. Tôi từ từ ngã hẳn vào lòng
thày, nghe tim thày đập bình thản. Thày tẩm quất có hình dung ra tôi
không? Hay chỉ sờ thấy đàn bà là cái bị thịt lồi lõm nhiều hơn đàn ông?
Có mến tôi chút nào không mà tim vô tình thế? Chiều chồng tôi hay chiều
tôi? Hơn một tháng chồng tôi chăm chỉ dọn nhà, trải chiếu, đốt trầm,
thắp nến. Mỗi cuộc tẩm quất đã thành một nghi lễ say đắm. Tôi tắm, xức
nước hoa, xong là thày đến, đúng tám giờ. Tám giờ, trời tháng mười đã
tối lắm. Ba người quấn vào nhau trong ánh nến. Chồng tôi như con nghiện,
bao nhiêu cũng không vừa. Bây giờ chiếc quần lót thêu lồng tên hai vợ
chồng anh cũng thấy vướng. Em mọi chỗ đều tự do sung sướng, sao chỗ này
thiệt thòi? Một nhúm vải trên người nào đủ để hơn hay thiệt, tôi thật
không rõ. Nhưng cởi mà chồng vừa ý, thì cởi là hơn. Tôi lại nhắm mắt nằm
trong lòng thày như mọi lần, bỗng tay thày đang day sững lại. Hình như
thày thoáng giật mình. Thoáng buông. Hay nửa buông nửa còn muốn giữ? Tôi
nín thở. Hay thày ngại ngực tôi đa tình quá? Chẳng lẽ hôm nay nó hư đốn
hơn mọi ngày? Hay thày chợt quên đang ngồi chiếu tẩm quất? Chiếu tẩm
quất là chỗ tra tấn. Giần cho xác thịt tôi ngắc ngoải rồi bỏ. Tàn nhẫn.
Man rợ. Hay là tinh vi? Nhưng thày sững lại lâu quá. Tôi mở mắt, thấy
chồng lù lù giữa hai đùi vợ. Thày đẩy tôi ra hay tôi vùng dậy? Hay chồng
tôi giằng lấy vợ? Nhanh quá và điên rồ quá, tôi nào rõ, biết nói sao
cho chồng an lòng? Anh chột dạ rằng, thày biết gì, nghe gì, đánh hơi
thấy gì? Hay nhìn thấy gì mà bỗng đổi thái độ? Sao đang tẩm quất vợ anh
bỗng dừng? Sao thoáng ngoảnh mặt lúc anh yêu vợ? Anh yêu vợ ý tứ lắm,
lúc cực thả cũng khẽ khàng như không, lẽ nào chẳng thấy chẳng nghe chẳng
sờ mà thày chạnh lòng. Bỏ đi như tự ái. Bỏ đi khi nến chưa tàn, không
một lời nhắn lại. Hôm sau chồng tôi không thắp nến. Trời đã tối hẳn. Anh
bảo, nếu thật ở cõi nhật thực thì tối mịt chính là đèn giời. Xem thày
quất này chỉ tinh đời hay tinh cả mắt. Tôi nằm trong bóng đêm yên ổn mà
vừa thương chồng vừa ái ngại cho thày. Nếu đêm đen thật là cõi của thày,
mãi mãi đen ngòm, mãi mãi vô vọng, thì chồng tôi khỏi khổ sở. Khỏi rà
lại từng động tác của thày, động tác nào cũng làm anh nhức nhối. Hình
như thày tránh hơi khéo quá cái nốt ruồi? Hình như thày ấn xương mu kỹ
lưỡng lắm. Hình như thày thuộc vợ anh từ trên xuống dưới hơn anh. Khỏi
soát từng lời anh đã háo hức nghe và rung động. Hình như một hôm nào đó
thày ví von, "da chỗ này đuổi da chỗ kia như sóng". Sóng là thứ không
nhìn chẳng tả được như vậy. Lại bảo "tay khum như mui rùa", thày đã bao
giờ thấy rùa? Thấy kiến? Thấy cò? Thấy rắn? Thấy long ly quy phượng?
Nhưng lại bảo "trời đã bắt thế này thì đành chịu trời". Là trời bắt thế
nào? Rồi bảo "tối tăm như chúng tôi". "Tối tăm" chứ không "mù loà",
thằng cha tinh quái này chọn từ xảo quyệt lắm. Úp úp mở mở. Nửa thật nửa
hợm. Chẳng bẻ hắn vào đâu được. Hắn không dâm đãng mà "bỗ bã". Hắn
không bóp vú vợ anh mà "nhỡ tay". Mỗi ngày hắn "sơ suất" đè lên mông vợ
anh, giạng đùi vợ anh ra vài lượt. Lại còn cái xương hông lệch! Hắn nhìn
thủng vợ anh từng milimét rồi còn giả đò "chưa dám chắc". Bây giờ tố
hắn đánh hoả mù có khác nào giơ cái mặt mình ngu ra giữa thiên hạ. Hỏi
là người ta cười sằng sặc, bảo mười thằng đeo kính xẩm làm nghề quất,
nghề bói, nghề hát rong, nghề ăn xin, thì chín thằng mù rởm. Mù thật
thường làm nghề lương thiện, vót tăm, đan rổ, bóc lạc, tỉa hành. Chẳng
ai biết thằng cha như anh tả là thằng cha nào. Tên tuổi không có. Tính
nết khó chịu như thế may ra có gã vẽ truyền thần hết thời đi lang thang
nói giọng trên đời. Thằng cha láu cá có lần nói bóng gió rằng hắn vốn mê
nghề gì khác thì phải. Nghề vẽ truyền thần chắc? Nghề săm soi tận mắt
từng milimét! Bây giờ anh há miệng mắc quai. Chơi dân dã thì dân dã liếm
mặt như thế đấy. Chuộng đòn dân tộc cổ truyền một chút là dân tộc cổ
truyền rờ hồn. Hắn mù đểu thì anh mù quáng thật. Lòng mình có bao nhiêu
và xác thịt vợ có bao nhiêu phơi ra cả. Bây giờ lấy bóng tối mà bọc lại.
Tắt đèn kẻ sáng ắt mù hơn kẻ mù. Tám giờ thày không tới. Chín giờ cũng
không tới. Bóng tối căng thẳng. Chồng tôi im lìm. Nhà tôi hôm nay không
dọn, bàn ghế lại kê rất trắc trở, vấp là ngã vào đám chai lọ bày saün
trên sàn. Tôi nằm bồn chồn như thuở nhỏ rình ma trong đêm. Lần này tôi
sẽ không ngủ quên. Tháng mười một trời còn lâu mới sáng. Chín mù rởm kệ
chín, cốt ở người thứ mười mù chân chính. Sao chồng tôi ưa tin ở thiểu
số sáng suốt bỗng nản lòng sớm thế vì số đông? Đêm còn dài lắm và tôi
còn đủ kiên nhẫn tin vào một cặp mắt xứng đáng tàn tật. Cầu cho thày mù.
Mù trong sáng, tinh tường, kiêu hãnh. Mù mà dễ cho thày và đỡ phiền ai
thì hãy mù hết lòng. Mù toét. Mù đặc. Mù hẳn. Mù vô vọng. Mù như khoét
mắt bỏ đi. Mù cho chồng tôi ghi ơn tri kỉ. Mù làm khách quý trong nhà
tôi mãi mãi. Mù từ hôm nay cũng chưa muộn. Tôi sẽ dẫn tay thày đến những
chỗ cần tới. Tôi thuộc lắm đường đi lối lại. Tôi chờ chiều chuộng đã
chín nẫu. Sao thày không ung dung bước qua bóng tối đến đây như bao ngày
cho tôi rơi vào lòng? Ròng rã bao nhiêu chờ đợi, tôi không đếm nổi.
Không đếm những cú đấm cú véo và chà đạp, những vết bầm tím, máu me,
sưng húp, rách nát, mỗi lần chồng tôi nọc vợ ra tẩm quất. Khi không chỗ
nào trên cái bị thịt méo mó là tôi còn lành lặn, anh chẳng đụng tới nữa.
Rồi cũng bỏ đi, không nhắn lại lời nào, như thày tẩm quất.
1999
1999
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét